Qur’an: 25 Jan 2014 (23 Rabi’ul Awwal 1435)

English Translation of Al-Quran

[28].Surah Al-Qasas [The Narration]

Ayat 4. Verily, Firaun (Pharaoh) exalted himself in the land and made its people sects, weakening (oppressing) a group (i.e. Children of Israel) among them, killing their sons, and letting their females live. Verily, he was of the Mufsidun (i.e. those who commit great sins and crimes, oppressors, tyrants, etc.).

Tafseer of Surah Al-Qasas (The Narration) Ayat 4. Truly Pharaoh elated himself in the land and broke up its people into sections, depressing a small group among them: their sons he slew, but he kept alive their females: for he was indeed a maker of mischief. For a king or ruler to make invidious distinctions between his subjects, and specially to depress or oppress any particular class of his subjects, is a dereliction of his kingly duties, for which he is responsible to Allah. Pharaoh and his clique were intoxicated with pride of race and pride of material civilization, and grievously oppressed the Israelites. Pharaoh decreed that all sons born to his Israelite subjects should be killed, and the females kept alive for the pleasure of the Egyptians. Moses was saved in a wonderful way, as related further.

About aubykhan

A software enigneer by profession and a gamer by passion. Always interested in fascinating technologies that keep popping up and blowing my
This entry was posted in Quran and tagged , . Bookmark the permalink.